165 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Hazırlanışı: Bir çay bardağı (125 cc) su veya... Hazırlanışı: Bir çay bardağı (125 cc) su veya süte 2- 3 çay kaşığı dolusu veya 1 çay fincanı (200 cc) sıcak su veya süte, 1 çorba kaşığı dolusu salep koyup, isteÄŸe göre ÅŸeker ilave edebilirsiniz. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Oppskrift | |
280 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Mahkemenizden, aÅŸağıda kimliÄŸi ve adresi yazılı... Mahkemenizden, aÅŸağıda kimliÄŸi ve adresi yazılı olan tanıklara gerektiÄŸinde celp yoluyla çaÄŸrı yapmanızı, öncelikle kimlik tespiti yapmanızı, daha sonra tanıklık yapıp yapmayacaklarının sorulmasını, yapacaklar ise belge ekinde gönderilmiÅŸ tanık haklarına ait kanun maddelerinin kendilerine okunarak bilgilendirilmelerini rica ediyoruz. Uzun bir cümle oldu. Ama isterseniz 2-3 cümleye bölebilirsiniz. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Vi önskar att rätten vid behov ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
126 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". aÅŸureyi ocaktan alıp, arada bir karıştırarak 5... Pudding ocaktan alıp, arada bir karıştırarak 5 dakika soÄŸumaya bırakınız. Kaselere boÅŸalttığınız puddingi 5 dakika kadar bekletiniz ve servis yapınız. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Pudding | |
| |
| |
198 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Erkek tarafından bildirilen tanıklar... Erkek tarafından bildirilen tanıklar dinlenmiÅŸtir. Tanıkların soyut olup, gerekçesi açıklanmayan, baÅŸkalarından duydukları veya baÅŸkaları tarafından aktarılan ifadeleri dikkate alınmamış, bunun haricindeki beyanları dikkate alınmıştır. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις n fgn | |
| |
95 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Gerekli baÅŸvurular yapıldı ve beklenmeye... Gerekli baÅŸvurular yapıldı ve beklenmeye baÅŸlandı. Bu süreçte erkek Türkiye’de, kadın ise Belçika’da bulunuyordu. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις v v | |
| |